Kenneth Moe, traducción del noruego al español por Ana Flecha. Poklonka Editores (Colombia) 9,10 € (100 p) ISBN 978 958563609 5
Tras coronarse soberano de la nación de los monos por su astucia y valentía al traspasar una imponente cascada, el astuto Rey Mono, surgido de una mágica montaña de piedra, no se conforma con su suerte y emprende una épica aventura en búsqueda de la inmortalidad que lo conduce a un sorprendente viaje de conocimiento y aprendizaje. Una vez que logra dominar las técnicas de transmutación, transformación y la habilidad de viajar saltando entre las nubes, el travieso Mono se revela contra los cielos convirtiéndose en el más inmortal de los inmortales y, como castigo a su irreverencia, Buda lo aprisiona debajo de una montaña. Quinientos años después es liberado por el monje Tripitaka, a condición de servir y proteger al devoto emisario a quien el emperador T’ang le ha encomendado viajar hasta la lejana India para conseguir del propio Buda una copia de las sagradas escrituras. Cerdito y el bobo Arenoso se unen más tarde al grupo de expedicionarios. El camino no está exento de peligros, tentaciones, espíritus y demonios que ponen a prueba la voluntad, el ingenio y la lealtad de los compañeros de viaje. Rey Mono, una de las más grandes historias de la literatura china, equiparable en importancia y valor al célebre Quijote de Cervantes, es una obra llena de humor, aventuras, belleza y profundidad. Esta cuidada edición de la clásica epopeya nos regala por vez primera una pulida traducción al español de la exquisita versión del célebre orientalista Arthur Waley.