Italia, País invitado de honor de la Feria del Libro de Frankfurt en 2024, ya ha iniciado los preparativos para fomentar el intercambio cultural y literario entre su país y Alemania. Los editores de Alemania, Austria y Suiza tienen hasta el 5 de mayo para solicitar ayudas de los institutos culturales italianos para traducir títulos que se publicarán con motivo de la participación del país como invitado de honor en la mayor feria del sector editorial.
La oferta también es válida para traductores, traductores literarios, agentes, instituciones culturales y empresas encargadas de la producción, distribución, doblaje y subtitulación. Se dará la misma consideración a libros de todos los géneros, con excepción de los libros escolares. Las decisiones sobre los títulos que recibirán ayuda y el importe de la financiación se tomarán antes de julio de 2023. Y se dará prioridad a las traducciones al alemán.
Si se aprueba un proyecto, las editoriales podrán recibir una subvención que cubra hasta el 100% de los costes de traducción.
«Nuestro objetivo es cerrar la brecha entre el número de títulos comprados y el número vendido en el extranjero. Para ello contamos con el compromiso de los editores y el amplio apoyo a las traducciones que prestan nuestras instituciones. Esta feria del libro, en la que volveremos a ser protagonistas después de 36 años, será una gran exposición de la cultura italiana», explicó en un comunicado Ricardo Franco Levi, representante del Gobierno de Italia como Invitado de Honor.
«La atención no se centra únicamente en las traducciones literarias, sino en la traducción como acto comunicativo. Al fin y al cabo, sin traductores no habría best-sellers internacionales y la comunicación transfronteriza sería mucho más difícil», añade Juergen Boos, Presidente de la Feria de Frankfurt.