Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on linkedin
Share on pinterest

Flama de la Memoria

Lucero Alanís de Gurrola. Traducción de Mónica Kuhlmann Zamora. Mantis Editores (México)  8,50 € (88 p) ISBN 978 607939790 6

Esta edición bilingüe de Flama de la memoria, publicada por Mantis Editores, poemario de la mexicana Lucero Alanís de Gurrola (Tarde en el tiempo) es un delicado canto a la memoria. Los pétalos deshojados, mudos testigos de la brevedad y la fragilidad de la vida, guardan la memoria de la existencia y construyen caminos que marcan la silenciosa senda al recuerdo con la difícil virtud de decirlo todo desde la sencillez.

El olvido es afrenta y condena: afrenta contra existencias arrancadas en plenitud, condena a repetir un pasado de ignominia. La relación con el pasado es nuestra única certeza porque al ser humano no le es dado conocer qué le depara el futuro: la vinculación con la memoria histórica es la única cura contra el mal del mundo. Destaca su  voluntad de comunicar de manera cercana sin estruendo, con un ritmo suave pero incesante que configura una mirada lúcida sobre la vida. 

Alanís escribe poesía directa, destinada a mantener una emoción que pueda ser revivida por cada lector; construye poderosas imágenes que son, a un tiempo, bellas y desgarradoras metáforas de pérdida y de sufrimiento, memorial y homenaje a los extraviados, marchitos pétalos de vidas segadas de forma absurda. Sus versos se dispersan para dar paso a un pensamiento mucho más elaborado. En el crepitar de una flama se conserva nuestro legado, en los pétalos caídos el sentido inicial de las flores.