El Instituto Cervantes impulsará nuevos programas de promoción de las lenguas cooficiales de España

El director de Gabinete del Instituto Cervantes, Martín López-Vega, el director del Instituto Ramón Llull, Pere Almeda; la directora del Extepare Euskal Institutua, Irene Larraza; y Rosario Álvarez, presidenta del Consello da Cultura Galega, se reunieron ayer en Santiago de Compostela, para hacer balance del acuerdo firmado hace dos años del primer convenio de colaboración entre las cuatro entidades. Durante el encuentro han abordado varios proyectos comunes para promover la diversidad lingüística de España y su riqueza multicultural, entre ellos impulsar la realización de un informe bianual sobre la situación de las lenguas de España, desarrollar programas de traducción literaria y celebrar una exposición itinerante.

La elaboración del informe bianual, que tratará sobre la situación del español y las lenguas cooficiales, comenzará en los próximos meses con la constitución de una comisión técnica de trabajo. Este documento permitirá disponer de indicadores estadísticos comunes a todos los idiomas, así como extraer conclusiones de carácter proactivo.

El encuentro, celebrada en la sede del Consello da Cultura Galega, también ha concretado la realización de iniciativas como la celebración de una exposición itinerante, de carácter intercultural y multidisciplinar, que presente obras contemporáneas de la creación en gallego, euskera, catalán y castellano; y la articulación de un procedimiento que facilite la traducción literaria contemporánea entre las distintas lenguas de España.

Balance en el ecuador del acuerdo

La reunión ha servido también de balance de las iniciativas llevadas a cabo a lo largo de estos dos primeros años del acuerdo de colaboración suscrito en 2020 y con una vigencia de cuatro años prorrogables. El documento establecía un marco de cooperación para participar en acciones comunes «dentro de sus ámbitos de actuación y sus posibilidades, las diferentes culturas y lenguas del Estado español».

Durante este periodo se han llevado a cabo actividades como la celebración del Día Europeo de las Lenguas (en Berlín en 2020 y en Nápoles en 2021), la participación en encuentros internacionales, así como numerosas iniciativas a través de la sede del Instituto Cervantes alrededor del mundo.

El pasado 26 de mayo de 2020, el director del Instituto Cervantes, Luis García Montero; la entonces directora del Institut Ramón Llull, Iolanda Batallé, la directora de Etxepare Euskal Institutua, Irene Larraza; y la presidenta del Consello Galego da Cultura, Rosario Álvarez; firmaron el primer convenio de colaboración conjunta entre estas entidades para promover la lengua y la cultura española, catalana, vasca y gallega. Buscó la promoción conjunta de la diversidad lingüística y la pluralidad cultural entre las cuatro entidades; además de dar continuidad y una nueva orientación común a colaboraciones concretas que ya se estaban desarrollando entre algunos de ellos.

Entre los antecedentes de este convenio se encuentran programas de intercambios literarios como el proyecto «Poetas itinerantes», que permitió la movilidad de poetas entre Galicia, Cataluña y el País Vasco; o convenios bilaterales, como el firmado en 2010 entre el CCG y Cervantes de difusión exterior de la cultura gallega a través de la itinerancia de exposiciones, conferencias, coloquios y proyecciones. El congreso internacional «Estudos Galegos / Estudos Ibéricos. Más allá de las fronteras», desarrollada en Santiago Compostela en 2014 en la que se reunieron por primera vez los responsables de los institutos encargados de la difusión de la cultura y la lengua de las distintas lenguas ibéricas. En esa ocasión, se sumó a la reunión el Instituto Camões, representado por su entonces presidenta, Ana Paula Laborinho.

Facebook
Twitter
LinkedIn
Pinterest