El Goethe-Institut abre una nueva fase de su programa de fomento a la traducción

El programa de financiación del Goethe-Institut «Traducción de libros alemanes a una lengua extranjera» ha abierto su cuarta convocatoria de este año. El programa, que apoya a las editoriales extranjeras en la publicación de literatura alemana, pretende dar acceso a un círculo de lectores no germanoparlantes a obras de literatura contemporánea, libros infantiles y juveniles, importantes títulos científicos y libros técnicos. El programa tiene también objetivos culturales y políticos y es un importante instrumento de la política cultural y educativa del Ministerio de Asuntos Exteriores de Alemania.

En los casi 50 años de existencia del programa, se han promovido unas 6.000 obras en 45 idiomas.

Los interesados pueden presentar su solicitud hasta el 15 de septiembre haciendo clic aquí. Debe crear una cuenta en el sitio web del Goethe-Institut para realizar el proceso.

Si el Instituto aprueba su proyecto, transmitirá su recomendación a la sede del Goethe-Institut en Múnich. La selección de las traducciones que se van a financiar corre a cargo de un jurado de seis miembros compuesto por dos críticos literarios, un miembro de la redacción del departamento de Derechos y Licencias, que cambia cada año, y tres miembros del personal del Departamento de Promoción de la Literatura y la Traducción del Goethe-Institut.

Facebook
Twitter
LinkedIn
Pinterest